sytn.net
当前位置:首页 >> 王者荣耀输了的英文 >>

王者荣耀输了的英文

《王者荣耀》输了时说的英语是:defeat,读音[d'fit]DEFEAT释义 vt. 击败,战胜;挫败;使…失败 n. 失败;战胜例句:1. Talk of defeat had demoralized the team. 谈论失败使球队士气低落.2. They credited the defeat to poor planning. 他们

defeat

First blood 一血double kill 双杀triple kill 三杀quadra kill 四杀penta kill 无杀ace 团灭一血:frist blood 佛斯特不辣的 翻译: 第一个血液终结:shut down 傻挡(本来应该是傻特挡,但是“特”被连读省略了) 翻译: 停止下来大杀特杀:Killing

Glory of the king ,其中King是王者的意思, Glory是荣耀的意思, 可简写为Gok 其中常用技能简称如下:CD COUNTDOWN减少技能冷却时间 AD ATTACK DAMAGE 物理输出 ADC ATTACK DAMAGE CARRY 团队物理输出核心 AP ATTACK POWER 法术伤害 AOE AREA OF EFFECT 范围输出效应

第一滴血:First Blood 双杀:Double Kill 三杀:Triple Kill 四杀:Quadra Kill 五杀:Penta Kill 团灭:Aced 胜利:Victory 失败:Defeat Killing Spree 大杀特杀!(连续三次击杀) Rampage 杀人如麻(连续四次击杀) Unstoppable 势不可挡!(

first blood 第一滴血 double kill 双杀 triple kill 三杀 quadra kill 四杀 penta kill 五杀 ace 团灭 killing spree 大杀特杀(杀了三个人) rampage 杀人如麻(杀了四个人) unstoppable 势不可当(杀了五人) godlike 横扫千军(杀了六个人) lengendary

First Blood 第一滴血!Double Kill 双杀!copy Trible Kill 三杀!Quadra Kill 四杀!Penta Kill 五杀!2113 Ace 团灭!Killing Spree 大杀特杀!(击杀三人)5261 Rampage 杀人如麻!(击杀四人) Unstoppable 无人可挡!(击杀五人) Godlike

Victory 第一滴血:First blood 双杀:Double kill 三杀:Triple kill 四杀:Quadra kill 五杀:Penta kill 连续击杀3次 大杀特杀:Killing spree 连续击杀4次(暴走) 杀人如麻:Rampage 连续击杀5次 无人可挡:Unstoppable 连续击杀6次 横扫千军:

de?fei?te??拼音??英文?Deaft

对不起我可能回答不了此问题 因为我打王者从来没失败过 但我只到胜利的英语 ??victory['v?kt(?)r?]

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.sytn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com